Localization is one the best ways to take your app global and make more money. According to the Harvard Business Review, 72.4% of consumers said they would be more likely to buy a product with information in their own language.
With smartphone sales and internet usage rising around the world, localizing for other languages just makes sense. Yet still, we still see publishers leaving money on the table by neglecting localization.
Our Localization Service can help you:
We use real human translators – Every word we translate is done by handpicked, qualified translators.
Our translators specialize in apps and games – Our translators are mobile fanatics just like you.
We pay attention to ASO – We’re the only app localization service that focuses on improving App Store Optimization. For every app we localize, we make sure to analyze each keyword using our ASO software to ensure your App Store page is optimized for higher App Store rankings.
Not only do our localized App Store pages convert better, they make apps rank higher in search results, get more exposure, and acquire more users.
We do on-device/screenshot quality control translating – Localization is meant to improve an app’s user experience, not ruin it. Whenever we deliver localization, we’ll make sure to double check how it looks in context.
Although your iOS and Google Play app may use similar wording, keyword search patterns often differ across platforms. For that reason, we do a separate analysis on your ASO keywords for iOS and Google Play.
No problem! We charge a flat rate of $.15 per word translated in any language.
Absolutely! Aside from localizing App Store pages, we offer full-on app translation at our flat rate of $.15 per word. Get in touch for a free consultation and quote.
We generally break localization into 3 tiers of priority with tier 1 being the highest and tier 3 being the lowest. Tier 1 includes major languages like Simplified Chinese and Russian while tier 3 includes lesser-used languages like Greek and Portuguese. If you have no idea which languages to start with, looking at languages in the tier 1 category is a good place to start.
To see the full list of languages broken down by tier, along with which languages you’re missing, enter your app’s URL into our App Grader.
If you can’t measure it, you can’t manage it. That’s why we make sure to measure everything we do. You’ll know exactly where your money is going and what results we’ve generated.
For localization, the Key Performance Indicators (KPIs) we’ll focus on include:
Go global with localization. Get in touch for a free consultation.